翻訳と辞書
Words near each other
・ Content Engineering
・ Content farm
・ Content format
・ Content ID
・ Content industry
・ Content inventory
・ Content Label (record label)
・ Content managed hosting
・ Content management
・ Content Management Interface
・ Content Management Interoperability Services
・ Content management system
・ Content marketing
・ Content migration
・ Content Nausea
Content negotiation
・ Content package
・ Content partnership
・ Content Plagiarism Checker
・ Content processor
・ Content Protection for Recordable Media
・ Content protection network
・ Content Protection Status Report
・ Content rating
・ Content re-appropriation
・ Content reference identifier
・ Content repository
・ Content repository API for Java
・ Content Reserve
・ Content Scramble System


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Content negotiation : ウィキペディア英語版
Content negotiation

Content negotiation is a mechanism defined in the HTTP specification that makes it possible to serve different versions of a document (or more generally, a resource representation) at the same URI, so that user agents can specify which version fit their capabilities the best. One classical use of this mechanism is to serve an image in GIF or PNG format, so that a browser that cannot display PNG images (e.g. MS Internet Explorer 4) will be served the GIF version. To summarize how this works, when a user agent submits a request to a server, the user agent informs the server what media types it understands with ratings of how well it understands them. More precisely, the user agent provides an Accept HTTP header that lists acceptable media types and associated quality factors. The server is then able to supply the version of the resource that best fits the user agent's needs.
So, a resource may be available in several different representations. For example, it might be available in different languages or different media types, or a combination. One way of selecting the most appropriate choice is to give the user an index page, and let them select. However it is often possible for the server to choose automatically. This works because browsers can send information as part of each request about the representations they prefer. For example, a browser could indicate that it would like to see information in German, if possible, else English will do. Browsers indicate their preferences by headers in the request. To request only German representations, the browser would send:
Accept-Language: de
Note that this preference will only be applied when there is a choice of representations and they vary by language.
As an example of a more complex request, this browser has been configured to accept German and English, but prefer German, and to accept various media types, preferring HTML over plain text or other text types, and preferring GIF or JPEG over other media types, but also allowing any other media type as a last resort:
Accept-Language: de; q=1.0, en; q=0.5
Accept: text/html; q=1.0, text/
*; q=0.8, image/gif; q=0.6, image/jpeg; q=0.6, image/
*; q=0.5,
*/
*; q=0.1

In addition to content negotiation by content type and by language, there is an extension to use content negotiation to retrieve prior version in time with the Accept-Datetime header.〔(Memento: Adding Time to the Web ). Mementoweb.org. Retrieved on 2013-09-08.〕
RFC 7231 does not specify how to resolve trade-offs (such as, in the above example, choosing between an HTML page in English and a GIF image in German).
== Content format ==
The user-agent can request the data in a certain format from a web service, such as application/json or application/xml.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Content negotiation」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.